Translation of "il tuo fucile" in English


How to use "il tuo fucile" in sentences:

Dacci il tuo fucile e ti lasceremo in pace.
Give us your gun and we'll leave you in peace.
È il tuo vecchio amigo che hai provato a colpire con il tuo fucile.
It's your old amigo you tried to bash with your shotgun butt.
Smettila di strofinarmi il tuo fucile addosso.
Quit poking me with your rifle.
Ti ucciderò con il tuo fucile.
I'll kill you with your own gun!
Se il tuo fucile è pulito, te ne vai immediatamente.
Gun clean, you walk, right here, right now.
Vuoi scambiare il tuo fucile con il mio?
Will you exchange weapons with me?
Il nonno ha ancora il tuo fucile in garage.
Poppa's still got your gun locked up in the garage.
Hai i tuoi cani ed il tuo fucile 30.30, e dormi lì.
Goão have your cães and the their Weapons. It sleepão there.
Tu mi dai il tuo fucile e il tuo cavallo.
Okay, let's make a deal. Give me your rifle and your horse.
Voglio vederti in piedi su una gamba sola mentre sollevi il tuo fucile sopra la testa. E bada bene che nessuno sporchi o danneggi il bidet.
I want you to stand on one leg and hold your rifle over your fucking head and make sure that no one steals or molests that Port-a-Potty.
Hanno sempre avuto il tuo fucile.
From the beginning, they've always had your rifle.
Tesoro, se e' Buddy Garrity alla porta, giuro che vado a prendere il tuo fucile da caccia.
I swear to God I'm going right now and gettin' out your new deer rifle.
Te la caverai, hai il tuo fucile.
You'll be okay. You got your rifle.
Tutto quello che devi fare e' prendere il tuo fucile, puntarlo alla testa di Angela... e premere il grilletto.
All you've gotta do is take your shotgun, Hold it up to angela's head, And pull the trigger.
Sistemala adesso oppure prendi il tuo fucile.
Either unfuck it now or get on your fucking saw.
Lasciami e prendi il tuo fucile.
Drop me and get your rifle'
"Cosa Dice Il Tuo Fucile a Pallini Sulla Tua Personalita'?"
"What your paintball gun says about your personality"?
Hanno trovato la tua pistola. E il tuo fucile, ti hanno incriminato, e mi dici che non lo sai?
They have your pistol, they have your rifle, and they've charged you and you're telling me you don't know.
Sono solo 5 colpi, quindi lo Steyr e' il tuo fucile secondario.
It's only five shots, though, so the Steyr is your secondary weapon.
Prendi il tuo fucile e cerca di sopravvivere più a lungo possibile!
Grab your shotgun and try to stay alive for as long as possible!
Mettila via e carica subito il tuo fucile.
Put that down and get your rifle primed now.
Dice che se riponi il tuo fucile ad aria non avrai troppi problemi.
She's saying, if you put your air rifles back, you won't be in too much trouble.
Prepari il tuo fucile... sei molto silenzioso.
You prepare your rifle. You're very quiet.
Smetti di lucidare il tuo fucile, quando ti parlo.
Hey, you can quit polishing that rifle when I'm talking to you.
Tu, pagliaccio, dagli il tuo fucile.
You, clown... give him your rifle.
Hai il tuo fucile personale... non e' forse cosi'?
You own your own rifle. Don't you?
Ho trovato una corrispondenza tra il proiettile nella testa di Pedro Hernandez e il tuo fucile.
I matched the bullet in Pedro Hernandez' head to your sniper rifle.
Ho trovato una corrispondenza tra il proiettile nella testa di Pedro Hernandez ed il tuo fucile.
I matched the bullet in Pedro Hernandez's head to your sniper rifle.
Sta' zitto e carica il tuo fucile a tranquillanti.
Shut up and load your tranquilizer rifle.
Avevi il tuo fucile e sei uscito.
You had your rifle, you went out...
Sai, se mettessi giu' il tuo fucile solo un secondo, forse potremmo venirne a capo.
You know if you put your gun down for more than two seconds, maybe we could figure this whole thing out.
George, metti giu' quella lattina di Pepsi riempita col bourbon che non prendi in giro nessuno, e prendi il tuo fucile!
"George, put down that Pepsi can full of bourbon that ain't foolin' no one, and get your shotgun!"
Chi credi fornisse le informazioni per dirti dove puntare il tuo fucile e sparare?
Who do you think gets the intel to tell you where to point your rifle and take that shot?
Ehi, hai presente il tuo fucile della guerra civile?
Hey, you know that civil war, uh, shotgun you have? Uh-huh.
Non dargli il tuo fucile e cinturone.
Why don't you give him your gun and gun belt?
Anche tu tieni il tuo fucile sportivo in giro per casa?
Do you also have your sporting gun lying around the house like that?
Hanno trovato il tuo fucile li'.
I didn't shoot anyone. It was your rifle found at the scene.
Mio fratello ha preso il tuo fucile, e non sappiamo dove sia, e ha gia' ucciso in passato.
My brother took your gun and we don't know where he is and he's killed before.
Usa il tuo fucile per ucciderli.
It's your job to kill all zombies!
2.3152649402618s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?